Cymraeg
Llywodraeth yn gwrthwynebu ei safonau ei hun

Manon Elin: Rhaid comisiynydd iaith beidio ildio
MAE LLYWODRAETH Cymru wedi herio eu dyletswyddau statudol eu hunain i ddarparu hawliau i’r Gymraeg a gafodd eu pasio’n unfrydol yn y Cynulliad flwyddyn yn ôl.
Mae wedi dod i’r amlwg heddiw bod Llywodraeth Cymru wedi gwneud cais i herio’r Safonau, rheoliadau sy’n gosod allan dyletswyddau i greu hawliau i’r cyhoedd a gweithwyr i ddefnyddio’r Gymraeg. Cafodd y rheoliadau eu llunio gan weision sifil Llywodraeth Cymru a chafodd eu cyflwyno i’r Cynulliad ganddyn nhw.
Mewn hysbysiad sydd wedi ei gyhoeddi ar wefan Comisiynydd y Gymraeg, datgelir bodLlywodraeth Cymru wedi gwneud cais i herio dau o’r dyletswyddau iaith newydd – un i ddarparu dogfennau at ddefnydd y cyhoedd yn Gymraeg a’r llall i wneud cyhoeddiadau sain yn y gweithleyn Gymraeg.
Heddiw, mae Cymdeithas yr Iaith wedi anfon llythyr at y Prif Weinidog a Chomisiynydd y Gymraeg heddiw gan ofyn am esboniad.
Wrth ymateb i’r newyddion, meddai Manon Elin, Cadeirydd grŵp hawl Cymdeithas yr Iaith Gymraeg: “Mae hyn yn amlygu’r newid sydd ar droed.
Ers degawdau, mae cyrff wedi bod yn defnyddio’r rhethreg iawn pan ddaw hi at drin y Gymraeg yn deg a pharchu hawliau pobl i’r Gymraeg, ond yngwrthod cyflawni hyn pan ddaw hi at y mater o weithredu hawliau ymarferol ar lawr gwlad.
Mae’r gwirionedd yn dod i’r amlwg nawr. O dan yr hen gyfundrefn o gynlluniau iaith mae’r cyrff hyn wedi addo trin y Gymraeg yn gyfartal a’r Saesneg, ond, mewn gwirionedd, wedi bod yn ffafrio’r Saesneg ac amddifadu pobl o’u hawliau i’r Gymraeg.
“Yn amlwg, dylai fod yn destun cywilydd bod y Llywodraeth yn herio dyletswyddau y cafodd eu llunio a’u cyflwyno ganddyn nhw eu hunain i’r Cynulliad. Os nad ydy’r Llywodraeth yn barod i fodloni hawliau sylfaenol i’r Gymraeg, pwy sydd? Doedd pawb ddim o blaid creu hawliau ym meysydd eraill fel hawliau plant, ond cyflawnwyd newid er gwaethaf gwrthwynebiad sefydliadau. Dyna’r gobaith fan hyn. Os ydy cyrff yn gweithredu’r Safonau maen nhw’n mynd tuag at gyflawni hawliau dynol pobl. Dyna’r hyn rydyn ni eisiau, hawliau dynol, i’r cyhoedd a gweithwyr.
“Byddwn ni’n gwrthwynebu’r ceisiadau hyn i wanhau hawliau iaith pobl, ac yn ystyried ein hawliau i ymyrryd yn gyfreithiol yn erbyn Llywodraeth Cymru a chyrff eraill. Byddwn ni’n sefyll lan dros bobl er mwyn sicrhau eu hawliau dynol, eu hawliau i’r Gymraeg.”
Bydd Comisiynydd y Gymraeg nawr yn dyfarnu ar yr her gan y Llywodraeth a nifer o gyrff eraill. Hyd yn hyn, mae chwe chorff wedi gwneud cais i herio’r Safonau.
Mewn llythyr at Gomisiynydd y Gymraeg, ysgrifennodd Manon Elin: “Rydym yn erfyn arnoch chi i beidio ag ildio i’r heriau hyn. Eich swyddogaeth yw amddiffyn hawliau pobl i’r Gymraeg, nid ildio i’r swyddogion sy’n gwrthwynebu newid ac eisiau amddifadu pobl o’u hawliau dynol.”
Cymraeg
Seven volunteers to be honoured at Eisteddfod yr Urdd Ynys Môn
SEVEN local volunteers will be honoured at this year’s Eisteddfod yr Urdd Ynys Môn in recognition of their long-standing service to the Urdd movement.
The festival returns to Anglesey for the first time since 2004 and will be held at the Anglesey Showground from Saturday, May 23 to Friday, May 29.
For the first time in its history, Eisteddfod yr Urdd will run as a seven-day festival.
The Honorary Presidents for 2026 are Alwen Jones, of Amlwch; Ann Peters Jones, of Holyhead; Derek Evans, of Llannerch-y-medd; Edward Morus Jones, of Llangristiolus; Grês Pritchard, of Llannerch-y-medd; Helen Evans, of Talwrn; and Rhian Lloyd Jones, of Bodffordd.
Each year, the Urdd works with the local executive committee to select its Honorary Presidents, recognising people who have made a significant contribution to the organisation and to Welsh youth culture.
Llio Maddocks, Director of the Arts at Urdd Gobaith Cymru, said: “The seven individuals honoured this year have dedicated years of support to the Urdd.
“Volunteers play a vital role in the work of the Urdd, and we look forward to recognising the commitment and contributions of all seven individuals at a special ceremony during the Eisteddfod on Sunday, May 24.”
Long service to the Urdd
Alwen Jones, originally from Amlwch, has been involved with the Urdd since her school days at Ysgol Syr Thomas Jones.
She competed successfully when the Urdd came to Menai Bridge in 1976, winning the public speaking competition, coming second in the Chair competition and third in the Literature Medal.
After studying education at Trinity College, Carmarthen, she returned to Anglesey and became involved with Aelwyd yr Ynys, coaching young people and writing lyrics for action songs.
She went on to serve as regional secretary for 25 years, helping organise county eisteddfodau, and was secretary of the executive committee when the Urdd National Eisteddfod was last held on Anglesey in 2004.
Ann Peters Jones, of Holyhead, is a musician, teacher and accompanist who has supported young performers for more than forty years.
Educated at Valley Primary School, Holyhead High School, Wrexham Cartrefle College and the Royal Scottish Academy, she began her teaching career at Llanfawr School in Holyhead before spending fifteen years as Head of Music at Ysgol Gyfun Llangefni.
She now works as a freelance musician, with the Gwynedd and Anglesey Music Service and the dementia charity Forget Me Not. Four songs she co-wrote with Delyth Wyn Jones are included in this year’s Urdd festival competitions.
Derek Evans, of Llannerch-y-medd, began teaching at Ysgol Rhoscolyn in 1978 and joined the local Urdd committee in the same year.
He later became deputy headteacher at Ysgol Gwalchmai and headteacher of Ysgol Llanddeusant, where he encouraged children from rural Anglesey to compete in Urdd eisteddfodau and attend camps at Glan-llyn and Llangrannog.
In 2004, he chaired the executive committee for the Urdd National Eisteddfod on Anglesey. He remains chair of the Anglesey Regional Committee and is also vice-chair of this year’s executive committee.
Decades of dedication
Edward Morus Jones, of Llangristiolus, joined the Urdd nearly 75 years ago after growing up in Llanuwchllyn, the home village of Urdd founder Sir Ifan ab Owen Edwards.
Over the years, he has served as President of the Day at the Urdd National Eisteddfod in Swansea in 1971, vice-president of the organisation during the 1970s, and a member of the Urdd Council for more than 25 years.
He also led the humanitarian panel responsible for the Peace and Goodwill Message, coached and adjudicated locally and nationally, and helped bring the Urdd Eisteddfod to Anglesey in 2004.
Grês Pritchard, of Llannerch-y-medd, is widely known as an accompanist, teacher, coach and conductor.
She received the Green Robe of the Gorsedd in 1960 and the White Robe in 2006, and was awarded an MBE in 2010.
She was accompanist to Côr Meibion y Traeth for 46 years and has helped generations of children through school and Urdd competitions, including pupils at Amlwch, Penysarn, Ysgol Gymraeg Morswyn and other primary schools.
Helen Evans, of Talwrn, joined the Urdd in the early 1960s and later became a teacher.
She was responsible for Urdd activities at Ysgol Gyfun Llangefni for more than thirty years and played a key role in Cylch Cefni Committee and the Anglesey Regional Committee.
For a period, she also served as secretary of the Anglesey Primary and Secondary Regional Eisteddfodau. During the 1980s, she helped re-establish the Aelwyd in Talwrn.
Rhian Lloyd Jones, of Bodffordd, originally from Meirionnydd, developed her love of singing and competition through the Urdd in Corwen, Ysgol y Berwyn and Ysgol y Gader.
After training at the Normal College in Bangor, she moved to Anglesey for her first teaching post at Ysgol Llanfachraeth, where she began coaching children to sing individually and in groups.
She continued that work at Ysgol Rhosneigr and Ysgol Llanddeusant, helped bring success to Bodffordd’s Urdd branch, and remains an accompanist at Urdd eisteddfodau across Anglesey as well as for Côr Meibion Goronwy.
Community
Number of Welsh speakers falls for second year running
THE NUMBER of Welsh speakers living in Wales has fallen for the second year in a row, according to the latest annual population survey.
Figures published on Wednesday (Apr 22) show that 844,300 people aged three and over were able to speak Welsh in the year ending December 31, 2025.
That represents 27.3% of the population.
The figure is down from 896,300, or 29.2%, in the year ending December 31, 2023.
Despite the recent fall, the overall trend since 2010 remains upward. In March 2010, the survey recorded 731,000 Welsh speakers in Wales, equivalent to 25.2% of the population.
The Welsh Government said the latest data showed that the number of Welsh speakers had “declined in general over the past two years”, but added that the longer-term picture since 2010 was still one of growth.
However, officials have also urged caution when interpreting the figures.
The Annual Population Survey has seen falling sample sizes in recent years, and the estimates have not been reweighted to the latest population estimates. As a result, the Office for Statistics Regulation has agreed that the figures should no longer be treated as accredited official statistics for the time being.
The Welsh Government says the census remains the key source for measuring the number of Welsh speakers in Wales.
According to census data, the number of Welsh speakers was 582,400 in 2001, 562,000 in 2011, and 538,300 in 2021.
Cardiff had the highest estimated number of Welsh speakers in the 2025 survey, with 96,800, followed by Gwynedd with 91,300 and Carmarthenshire with 88,100.
The lowest estimated numbers were in Blaenau Gwent, with 8,200, and Merthyr Tydfil, with 10,200.
Gwynedd had the highest estimated percentage of Welsh speakers, at 74.7%, followed by Anglesey at 63.5%.
The lowest percentages were recorded in Blaenau Gwent, at 12.1%, and Bridgend, at 15.5%.
Children and young people aged three to fifteen remain the age group most likely to speak Welsh, with 48.8%, or 237,900, reporting that they could do so.
But the percentage of children and young people able to speak Welsh has generally fallen since the start of 2019.
The survey also found that 14.5% of people aged three and over, around 448,800 people, said they spoke Welsh daily.
A further 4.9%, or 151,200 people, said they spoke Welsh weekly, while 6.5%, or 200,400 people, said they spoke it less often.
Around 43,500 people said they could speak Welsh but never did so.
The figures also showed that 31.5% of people could understand spoken Welsh, 24.9% could read Welsh, and 22.3% could write in Welsh.
Community
Comedy in the Pavilion: Elis James at Eisteddfod y Garreg Las
COMEDIAN Elis James will take to the Pavilion stage at the National Eisteddfod for the first time this year, performing on Wednesday, August 5 as part of the festival programme. Entry to the gig is included in the Maes day ticket, and with strong roots in the area, his return promises an evening of laughter and a warm homecoming atmosphere.
Famous for making quick connections with people from across Wales on his podcast ‘Elis & John’ on BBC Sounds, Elis will no doubt receive a warm welcome at the National Eisteddfod, arguably one of the best places in the world to connect with fellow Welsh people. With his observational comedy, often inspired by his upbringing in west Wales, this is expected to be an evening full of humour, marking the halfway point of the Eisteddfod week.
Elis said: “I’m very excited. I’ve never done stand-up in the Pavilion before. Mam will be there, I’m sure other members of the family will be there too, but don’t worry, I’m one of those people who is funny under pressure!”
Betsan Moses, the Eisteddfod’s Chief Executive, added: “It’s a pleasure to welcome Elis back home to the Garreg Las area.
“As a Welsh comedy giant, we’re looking forward to a night of humour in his company, reflecting the true spirit of the Eisteddfod.”
Elis was born in Haverfordwest and raised in Carmarthen. He’s a comedian, podcast presenter, actor and broadcaster. Since 2014, he’s presented a radio show with his friend and fellow comedian, John Robins, originally on Radio X before moving to BBC 5 Live in 2019.
Among the UK’s most popular comedians, Elis toured Wales with his show Derwydd in 2024, recording a performance at Carmarthen’s Lyric Theatre. He has since returned to English‑language stand‑up after a ten‑year break.
Day Maes tickets, which include admission to the gig, are available on the Eisteddfod website.
Eisteddfod Genedlaethol y Garreg Las will be held in Llantwd, north Pembrokeshire between August 1 and August 8.
-
News20 hours agoBaby in critical condition after Fishguard emergency
-
Community6 days agoDogs removed after welfare concerns at Milford Haven property
-
Crime7 days agoPembrokeshire hairdresser avoids prison after pub assault
-
Crime7 days agoPembrokeshire man charged with making hundreds of indecent images of children
-
Business7 days agoHandcrafted garden furniture built to last across Pembrokeshire
-
Charity7 days agoRow erupts at Spitfire museum after Reform poster displayed at charity premises
-
Community7 days agoCancer patients targeted with parking fines outside Haverfordwest support centre
-
Community2 days agoTenby phone signal crisis goes national as businesses warn of summer disruption










Patrick Soper
March 21, 2016 at 1:39 pm
Mae hi’n warthus i glywed bod ein Llywodraeth yma yng Nghymru yn bwriadu herio ei dyletswyddau o dan Safonau’r iaith.
Amcan y Safoniau yw cynorthwyo’n hiaith i ennill y tir ei bod wedi colli dros y ganrifoedd; dyma cyfle aur i ailadeiladu ein diwylliant – yr hen ddiwylliant sydd yn rhannu gan bawb yn ein cenedl.
Teimlaf cywilydd bod ein gweision ym Mae Caerdydd yn ymddwyn fel hyn.