Cymraeg
Llwyddiant ar y naw i S4C wrth i ddrama ddisgleirio yng Ngwobrau BAFTA Cymru

Enillydd: Mali Harries as DI Mared Rhys
MAE DRAMÂU a gomisiynwyd gan S4C wedi disgleirio yng ngwobrau BAFTA Cymru 2016, gyda’r ffilm Yr Ymadawiad, y gyfres dditectif Y Gwyll/Hinterla nd a’r gyfres ddirgelwch 35 Diwrnod yn cipio chwe gwobr rhyngddynt.
Fe enillodd S4C gyfanswm o naw gwobr i gyd yn y 25ain seremoni wobrwyo flynyddol i’w chynnal gan BAFTA Cymru yn Neuadd Dewi Sant, Caerdydd ar nos Sul, 2 Hydref.
Bu’r ffilm Yr Ymadawiad yn fuddugol mewn tri chategori, yn cynnwys y wobr Awdur Gorau i Ed Talfan, mewn noson a gyflwynwyd gan y DJ radio Huw Stephens.
Enillodd Mark Lewis Jones y wobr Actor Gorau am ei bortread o’r ffermwr dirgel, tywyll Stanley, ac fe gipiodd Tim Dickel y wobr am y Dyluniad Cynhyrchu gorau.
Yn gynhyrchiad gan Severn Screen, mae Yr Ymadawiad wedi cael canmoliaeth fawr ar ei thaith sinema, a bydd hi’n cael ei darlledu ar S4C yn 2017.
Mae’r gyfres dditectif Y Gwyll/ Hinterland, a ffilmiwyd ar leoliad yng Ngheredigion, unwaith eto wedi dod i’r brig, gan ennill dwy wobr y tro hwn.
Wedi’i chynhyrchu gan Fiction Factory ar gyfer S4C a BBC Cymru, enillodd wobr y Ddrama Deledu Orau, gyda Mali Harries, sy’n serennu fel DI Mared Rhys, yn cipio gwobr yr Actores Orau.
Mae’r ddrama dditectif dywyll, gyda Richard Harrington yn y brif ran fel DCI Mathias, yn dychwelyd i S4C am drydedd gyfres ar ddiwedd y mis hwn.
Roedd tîm cynhyrchu drama ddirgelwch arall ar S4C, 35 Diwrnod, hefyd yn dathlu gyda Lee Haven Jones yn ennill gwobr y Cyfarwyddwr Gorau am yr ail gyfres. Yn gynhyrchiad gan Apollo, rhan o Boom Cymru, mae trydedd cyfres o’r whodunnit ar y gweill.
Fe wnaeth prif raglen Newyddion 9 S4C, ennill gwobr am yr ail flwyddyn yn olynol. Cafodd cynhyrchiad BBC Cymru ganmoliaeth wrth ennill y wobr categori Newyddion am ei bortread o brofiadau dirdynnol ffoaduriaid yn Ewrop yn yr adroddiad, Argyfwng y Mudwyr.
Mae cwmni cynhyrchu Rondo Media yn adnabyddus am eu rhaglenni cerddoriaeth ac adloniant o ansawdd uchel ar S4C. Portread y cynhyrchydd Hefin Owen o baratoadau Theatr Ieuenctid yr Urdd ar gyfer eu cynhyrchiad o’r sioe gerdd Les Misérables yng Nghanolfan Mileniwm Cymru a enillodd y wobr Rhaglen Adloniant orau ar gyfer Les Misérables – Y Daith i’r Llwyfan.
Enillodd Rondo Media wobr y Darllediad Allanol Byw gorau ar gyfer eu cynhyrchiad o gystadleuaeth gorawl S4C Côr Cymru: Y Rownd Derfynol. Yn cael ei chynnal yn y Neuadd Fawr yn Aberystwyth bob dwy flynedd, mae’r gyfres wedi sefydlu ei hun fel cystadleuaeth gorawl bwysicaf Cymru. Yr enillwyr y llynedd oedd y côr plant o Fro Morgannwg, Côr Heol y March.
Dywedodd Cyfarwyddwr Creadigol Cynnwys S4C, Amanda Rees, “Rydym yn falch iawn o ennill cymaint o wobrwyon yn y seremoni bwysig hon. Mae’n adlewyrchiad o’n penderfyniad i fuddsoddi yn y ddawn orau ym maes drama a chynhyrchu cyfresi o’r safon uchaf i’n gwylwyr yng Nghymru a thu hwnt. Wrth ddymuno pen-blwydd hapus i BAFTA Cymru, yr wyf yn llongyfarch yr holl gwmnïau cynhyrchu wrth iddyn nhw ddathlu eu llwyddiant.”
Community
Comedy in the Pavilion: Elis James at Eisteddfod y Garreg Las
COMEDIAN Elis James will take to the Pavilion stage at the National Eisteddfod for the first time this year, performing on Wednesday, August 5 as part of the festival programme. Entry to the gig is included in the Maes day ticket, and with strong roots in the area, his return promises an evening of laughter and a warm homecoming atmosphere.
Famous for making quick connections with people from across Wales on his podcast ‘Elis & John’ on BBC Sounds, Elis will no doubt receive a warm welcome at the National Eisteddfod, arguably one of the best places in the world to connect with fellow Welsh people. With his observational comedy, often inspired by his upbringing in west Wales, this is expected to be an evening full of humour, marking the halfway point of the Eisteddfod week.
Elis said: “I’m very excited. I’ve never done stand-up in the Pavilion before. Mam will be there, I’m sure other members of the family will be there too, but don’t worry, I’m one of those people who is funny under pressure!”
Betsan Moses, the Eisteddfod’s Chief Executive, added: “It’s a pleasure to welcome Elis back home to the Garreg Las area.
“As a Welsh comedy giant, we’re looking forward to a night of humour in his company, reflecting the true spirit of the Eisteddfod.”
Elis was born in Haverfordwest and raised in Carmarthen. He’s a comedian, podcast presenter, actor and broadcaster. Since 2014, he’s presented a radio show with his friend and fellow comedian, John Robins, originally on Radio X before moving to BBC 5 Live in 2019.
Among the UK’s most popular comedians, Elis toured Wales with his show Derwydd in 2024, recording a performance at Carmarthen’s Lyric Theatre. He has since returned to English‑language stand‑up after a ten‑year break.
Day Maes tickets, which include admission to the gig, are available on the Eisteddfod website.
Eisteddfod Genedlaethol y Garreg Las will be held in Llantwd, north Pembrokeshire between August 1 and August 8.
Cymraeg
Everyday spaces key to future of Welsh language
EVERYDAY use of the Welsh language must extend beyond classrooms into workplaces, communities and online spaces if it is to thrive, according to a new report.
The study, published by the Commission for Welsh-speaking Communities, highlights the need for greater investment in the social, cultural and digital environments where people live their daily lives.
The report, Cymraeg in every community: strengthening the Welsh language, focuses on areas where fewer than 40% of people speak Welsh. It examines how the language can become a more natural part of everyday life in these communities.
The Commission says that while education remains vital, it cannot carry the responsibility alone. Young people must have opportunities to use Welsh outside school, particularly in activities they enjoy such as sport, youth groups and cultural events.
Among its recommendations is the creation of a dedicated fund to boost Welsh-language content online, including support for young people producing digital media in Welsh.
The report builds on earlier work published in August 2024, which focused on areas with higher numbers of Welsh speakers.
Commission co-chair Dr Simon Brooks said: “To ensure Welsh is a national language that belongs to us all, its future as a community language must be secured in every part of Wales. We urge the next Welsh Government to act on these recommendations with ambition.”
Co-chair Professor Elin Haf Gruffydd Jones added that there is strong appetite to use Welsh, but a lack of spaces to do so.
She said: “More than half of Welsh speakers live in areas where fewer than 40% of people speak the language. Public policy must create the right conditions for Welsh to flourish in everyday settings, with real investment in the spaces where people spend their time.”
She also pointed to international examples, including the Basque Country, where communities have actively created environments for their language to be used naturally.
Cabinet Secretary for Finance and the Welsh Language, Mark Drakeford, said the Welsh Government remained committed to its target of one million Welsh speakers by 2050.
He said: “Significant progress has already been made, with 17 recommendations from the Commission’s first report implemented during this Senedd term. This latest report provides a strong foundation to build on that momentum.”
Cymraeg
National Eisteddfod unveils legacy framework to boost Welsh language and communities
A NEW national framework aimed at securing a lasting legacy from the National Eisteddfod has been published jointly by the festival’s organisers and the Welsh Government.
The plan sets out how the Eisteddfod’s impact will be strengthened before, during and after each annual event, bringing together partners from across education, community development, culture, the economy and the Welsh language sector.
While each Eisteddfod reflects the identity of its host community, the framework aims to ensure long-term benefits are consistently delivered nationwide, rather than limited to the festival period.
The legacy programme will cover a wide range of areas including education, inclusion, digital innovation, volunteering and economic development, with new national and local structures designed to coordinate delivery more effectively.
A national project board will oversee the strategy, setting direction and sharing best practice year-on-year. At a local level, a steering group will drive community-based work, helping turn the Eisteddfod into a catalyst for lasting change.
Cabinet Secretary for Finance and the Welsh Language, Mark Drakeford said the festival’s impact goes far beyond a single week.
“The Eisteddfod is far more than a week-long festival. It is a multi-year project that leaves a lasting legacy for the Welsh language and culture in the area,” he said.
“By bringing together partners from across key sectors, this framework will help deliver real and lasting change for our communities and support our ambition of reaching a million Welsh speakers by 2050.”
Nic Parry, President of the Eisteddfod Court and Chair of its Management Board, said the framework strengthens collaboration at both local and national level.
“It allows us to deliver on a long-held ambition to drive language planning through the lens of the National Eisteddfod,” he said.
“It also positions the Eisteddfod as a powerful tool for boosting local economies and supporting sustainable communities for future generations.”
Further details are expected later this year, with membership of the national project board due to be confirmed by mid-June.
A dedicated session at this year’s Eisteddfod will also gather evidence from the 2026 host area to help shape future plans for 2027 and 2028.
More information is available via the Eisteddfod’s legacy framework online.
-
Business2 days agoA proper Pembroke local: Inside the warm welcome of The Old Cross Saws Inn
-
Crime7 days agoMan arrested after alleged child sexual assault in Haverfordwest
-
Community7 days agoPolice intervene after post raises fears of planned Pembroke Dock fight
-
Crime4 days agoOver 500 arrests at latest Palestine Action protest in London
-
Sport3 days agoGrand Slam win for Pembrokeshire rugby ace
-
Charity7 days agoDrive care forward: Help keep end-of-life care moving in Pembrokeshire
-
News5 days agoSenedd election candidates confirmed as vote.wales goes live
-
News7 days agoStudent nurses fear unemployment as jobs crisis hits Wales













sheldon mills
October 9, 2025 at 3:16 am
You’ve explained it perfectly. Go live with kannada tv9 kannada live — live Kannada news. watch anywhere. special programs, bulletins. watch anywhere.