Connect with us
Advertisement
Advertisement

Cymraeg

Meddygon teulu dal yma ar gyfer apwyntiadau wyneb yn wyneb

Published

on

Mae meddygon yn Sir Gaerfyrddin, Ceredigion a Sir Benfro yn atgoffa’u cleifion eu bod yn parhau i gynnig apwyntiadau wyneb yn wyneb i’r rhai sydd angen eu gweld.

Trwy gydol y pandemig, mae meddygfeydd wedi sicrhau bod gwasanaethau hanfodol yn parhau i redeg, gan ddefnyddio ffyrdd arloesol o gyfathrebu â’r cymunedau y maent yn eu gwasanaethu.

Erbyn hyn mae llawer o feddygfeydd yn parhau i ddefnyddio ymgynghoriadau ffôn a galwadau fideo lle y bo’n briodol; mae hyn yn rhoi rhyddid i lawer o gleifion siarad â gweithwyr gofal iechyd proffesiynol (nid o reidrwydd y meddyg teulu) yng nghysur a chyfleustra eu cartrefi eu hunain

Mae gan y rhan fwyaf o feddygfeydd systemau ar-lein megis E-Consult neu Ask My GP, lle gall cleifion ofyn cwestiwn llai brys am eu hiechyd. Gweler gwefan eich meddygfa am fwy o wybodaeth.

Mae Fy Iechyd Ar-lein yn parhau i fod yn opsiwn ar-lein 24/7 ar gyfer archebu presgripsiwn meddyginiaeth rheolaidd – mae wedi’i gynllunio i fod yn gyfleus i gleifion ac yn arbennig o ddefnyddiol i’r rhai sy’n hunan-ynysu neu’n gwarchod. Gall cleifion gofrestru ar gyfer hyn drwy eu meddygfa leol.

Mae system brysbennu dros y ffôn neu ar-lein ar waith yn y rhan fwyaf o  feddygfeydd i sicrhau bod cleifion yn siarad ag aelod clinigol o staff am eu hiechyd.

Os oes angen gweld claf wyneb yn wyneb, bydd y feddygfa’n gwneud apwyntiad â’r gweithiwr gofal iechyd proffesiynol mwyaf priodol i’w anghenion.

Dywedodd Dr Siôn James o Feddygfa Tregaron: “Hoffem atgoffa cleifion bod meddygfeydd teulu yn parhau i fod ar gael i chi. Pan fyddwch yn cysylltu â’ch meddygfa, byddwch yn siarad â’r person mwyaf addas ar gyfer eich cyflwr ac os bydd angen i’ch gweld wyneb yn wyneb, yna rhoddir apwyntiad i chi yn y feddygfa.

Gellir trin llawer o gyflyrau dros y ffôn gyda chyngor ac os oes angen, gellir rhoi presgripsiwn i fferyllfa o’ch dewis. Peidiwch ag osgoi ymofyn triniaeth.

Ar gyfer mân anhwylderau, cofiwch y gallai eich fferyllfa gymunedol helpu.”

Ychwanegodd Fferyllydd Cymunedol, Richard Evans: “Yn draddodiadol mae fferyllwyr Cymunedol wedi cynghori cleifion ar ystod eang o anhwylderau. Rydym bob amser yn argymell triniaethau addas i’r cleifion, neu os oes angen, eu cyfeirio at weithiwr gofal iechyd proffesiynol.

Yn ystod y pandemig hwn, gweinyddu presgripsiynau yw’r prif ffocws o hyd, ond mae gwasanaethau eraill ar gael, megis y Gwasanaeth Anhwylderau Cyffredin, Brysbennu a Thrin, cyflenwi meddyginiaethau mewn argyfwng a dulliau atal cenhedlu brys.

Gellir cael mynediad at y gwasanaethau hyn drwy ymgynghoriad dros y ffôn, gyda’r claf neu ofalwr/aelod o’r teulu yn casglu unrhyw feddyginiaeth angenrheidiol.

Cofiwch archebu unrhyw bresgripsiwn meddyginiaeth rheolaidd mewn pryd cyn i chi ei orffen.”

Yn ychwanegol at y wybodaeth arbenigol broffesiynol a gynigir mewn fferyllfeydd, bydd cleifion cymwys yn gallu derbyn eu brechlyn ffliw rhad ac am ddim yn y mwyafrif o’n fferyllfeydd cymunedol y gaeaf hwn. Am restr lawn o fferyllfeydd sy’n cymryd rhan, cliciwch yma https://biphdd.gig.cymru/gofal-iechyd/gwasanaethau-a-thimau/fferyllfa/brechiadau-y-ffliw-tymhorol/

I gael gwybod pa wasanaethau y mae eich fferyllfa gymunedol yn eu cynnig, ewch i: https://biphdd.gig.cymru/gofal-iechyd/gwasanaethau-a-thimau/fferyllfa/

Mae rheolau cadw pellter cymdeithasol yn parhau ar draws safleoedd gofal sylfaenol er diogelwch cleifion a staff. Bydd gweithwyr gofal iechyd proffesiynol sy’n gweld cleifion wyneb yn wyneb i asesu neu ddarparu triniaeth yn defnyddio’r cyfarpar diogelu personol priodol ac mae sgriniau ar waith mewn rhai cownteri a derbynfeydd

Cofiwch wisgo gorchudd wyneb pan ydych yn ymweld ag unrhyw leoliad gofal iechyd.

 

Cymraeg

Seven volunteers to be honoured at Eisteddfod yr Urdd Ynys Môn

Published

on

SEVEN local volunteers will be honoured at this year’s Eisteddfod yr Urdd Ynys Môn in recognition of their long-standing service to the Urdd movement.

The festival returns to Anglesey for the first time since 2004 and will be held at the Anglesey Showground from Saturday, May 23 to Friday, May 29.

For the first time in its history, Eisteddfod yr Urdd will run as a seven-day festival.

The Honorary Presidents for 2026 are Alwen Jones, of Amlwch; Ann Peters Jones, of Holyhead; Derek Evans, of Llannerch-y-medd; Edward Morus Jones, of Llangristiolus; Grês Pritchard, of Llannerch-y-medd; Helen Evans, of Talwrn; and Rhian Lloyd Jones, of Bodffordd.

Each year, the Urdd works with the local executive committee to select its Honorary Presidents, recognising people who have made a significant contribution to the organisation and to Welsh youth culture.

Llio Maddocks, Director of the Arts at Urdd Gobaith Cymru, said: “The seven individuals honoured this year have dedicated years of support to the Urdd.

“Volunteers play a vital role in the work of the Urdd, and we look forward to recognising the commitment and contributions of all seven individuals at a special ceremony during the Eisteddfod on Sunday, May 24.”

Long service to the Urdd

Alwen Jones, originally from Amlwch, has been involved with the Urdd since her school days at Ysgol Syr Thomas Jones.

She competed successfully when the Urdd came to Menai Bridge in 1976, winning the public speaking competition, coming second in the Chair competition and third in the Literature Medal.

After studying education at Trinity College, Carmarthen, she returned to Anglesey and became involved with Aelwyd yr Ynys, coaching young people and writing lyrics for action songs.

She went on to serve as regional secretary for 25 years, helping organise county eisteddfodau, and was secretary of the executive committee when the Urdd National Eisteddfod was last held on Anglesey in 2004.

Ann Peters Jones, of Holyhead, is a musician, teacher and accompanist who has supported young performers for more than forty years.

Educated at Valley Primary School, Holyhead High School, Wrexham Cartrefle College and the Royal Scottish Academy, she began her teaching career at Llanfawr School in Holyhead before spending fifteen years as Head of Music at Ysgol Gyfun Llangefni.

She now works as a freelance musician, with the Gwynedd and Anglesey Music Service and the dementia charity Forget Me Not. Four songs she co-wrote with Delyth Wyn Jones are included in this year’s Urdd festival competitions.

Derek Evans, of Llannerch-y-medd, began teaching at Ysgol Rhoscolyn in 1978 and joined the local Urdd committee in the same year.

He later became deputy headteacher at Ysgol Gwalchmai and headteacher of Ysgol Llanddeusant, where he encouraged children from rural Anglesey to compete in Urdd eisteddfodau and attend camps at Glan-llyn and Llangrannog.

In 2004, he chaired the executive committee for the Urdd National Eisteddfod on Anglesey. He remains chair of the Anglesey Regional Committee and is also vice-chair of this year’s executive committee.

Decades of dedication

Edward Morus Jones, of Llangristiolus, joined the Urdd nearly 75 years ago after growing up in Llanuwchllyn, the home village of Urdd founder Sir Ifan ab Owen Edwards.

Over the years, he has served as President of the Day at the Urdd National Eisteddfod in Swansea in 1971, vice-president of the organisation during the 1970s, and a member of the Urdd Council for more than 25 years.

He also led the humanitarian panel responsible for the Peace and Goodwill Message, coached and adjudicated locally and nationally, and helped bring the Urdd Eisteddfod to Anglesey in 2004.

Grês Pritchard, of Llannerch-y-medd, is widely known as an accompanist, teacher, coach and conductor.

She received the Green Robe of the Gorsedd in 1960 and the White Robe in 2006, and was awarded an MBE in 2010.

She was accompanist to Côr Meibion y Traeth for 46 years and has helped generations of children through school and Urdd competitions, including pupils at Amlwch, Penysarn, Ysgol Gymraeg Morswyn and other primary schools.

Helen Evans, of Talwrn, joined the Urdd in the early 1960s and later became a teacher.

She was responsible for Urdd activities at Ysgol Gyfun Llangefni for more than thirty years and played a key role in Cylch Cefni Committee and the Anglesey Regional Committee.

For a period, she also served as secretary of the Anglesey Primary and Secondary Regional Eisteddfodau. During the 1980s, she helped re-establish the Aelwyd in Talwrn.

Rhian Lloyd Jones, of Bodffordd, originally from Meirionnydd, developed her love of singing and competition through the Urdd in Corwen, Ysgol y Berwyn and Ysgol y Gader.

After training at the Normal College in Bangor, she moved to Anglesey for her first teaching post at Ysgol Llanfachraeth, where she began coaching children to sing individually and in groups.

She continued that work at Ysgol Rhosneigr and Ysgol Llanddeusant, helped bring success to Bodffordd’s Urdd branch, and remains an accompanist at Urdd eisteddfodau across Anglesey as well as for Côr Meibion Goronwy.

 

Continue Reading

Community

Number of Welsh speakers falls for second year running

Published

on

THE NUMBER of Welsh speakers living in Wales has fallen for the second year in a row, according to the latest annual population survey.

Figures published on Wednesday (Apr 22) show that 844,300 people aged three and over were able to speak Welsh in the year ending December 31, 2025.

That represents 27.3% of the population.

The figure is down from 896,300, or 29.2%, in the year ending December 31, 2023.

Despite the recent fall, the overall trend since 2010 remains upward. In March 2010, the survey recorded 731,000 Welsh speakers in Wales, equivalent to 25.2% of the population.

The Welsh Government said the latest data showed that the number of Welsh speakers had “declined in general over the past two years”, but added that the longer-term picture since 2010 was still one of growth.

However, officials have also urged caution when interpreting the figures.

The Annual Population Survey has seen falling sample sizes in recent years, and the estimates have not been reweighted to the latest population estimates. As a result, the Office for Statistics Regulation has agreed that the figures should no longer be treated as accredited official statistics for the time being.

The Welsh Government says the census remains the key source for measuring the number of Welsh speakers in Wales.

According to census data, the number of Welsh speakers was 582,400 in 2001, 562,000 in 2011, and 538,300 in 2021.

Cardiff had the highest estimated number of Welsh speakers in the 2025 survey, with 96,800, followed by Gwynedd with 91,300 and Carmarthenshire with 88,100.

The lowest estimated numbers were in Blaenau Gwent, with 8,200, and Merthyr Tydfil, with 10,200.

Gwynedd had the highest estimated percentage of Welsh speakers, at 74.7%, followed by Anglesey at 63.5%.

The lowest percentages were recorded in Blaenau Gwent, at 12.1%, and Bridgend, at 15.5%.

Children and young people aged three to fifteen remain the age group most likely to speak Welsh, with 48.8%, or 237,900, reporting that they could do so.

But the percentage of children and young people able to speak Welsh has generally fallen since the start of 2019.

The survey also found that 14.5% of people aged three and over, around 448,800 people, said they spoke Welsh daily.

A further 4.9%, or 151,200 people, said they spoke Welsh weekly, while 6.5%, or 200,400 people, said they spoke it less often.

Around 43,500 people said they could speak Welsh but never did so.

The figures also showed that 31.5% of people could understand spoken Welsh, 24.9% could read Welsh, and 22.3% could write in Welsh.

 

Continue Reading

Community

Comedy in the Pavilion: Elis James at Eisteddfod y Garreg Las 

Published

on

COMEDIAN Elis James will take to the Pavilion stage at the National Eisteddfod for the first time this year, performing on Wednesday, August 5 as part of the festival programme. Entry to the gig is included in the Maes day ticket, and with strong roots in the area, his return promises an evening of laughter and a warm homecoming atmosphere.

Famous for making quick connections with people from across Wales on his podcast ‘Elis & John’ on BBC Sounds, Elis will no doubt receive a warm welcome at the National Eisteddfod, arguably one of the best places in the world to connect with fellow Welsh people. With his observational comedy, often inspired by his upbringing in west Wales, this is expected to be an evening full of humour, marking the halfway point of the Eisteddfod week.

Elis said: “I’m very excited. I’ve never done stand-up in the Pavilion before. Mam will be there, I’m sure other members of the family will be there too, but don’t worry, I’m one of those people who is funny under pressure!”

Betsan Moses, the Eisteddfod’s Chief Executive, added: “It’s a pleasure to welcome Elis back home to the Garreg Las area.

“As a Welsh comedy giant, we’re looking forward to a night of humour in his company, reflecting the true spirit of the Eisteddfod.”

Elis was born in Haverfordwest and raised in Carmarthen. He’s a comedian, podcast presenter, actor and broadcaster. Since 2014, he’s presented a radio show with his friend and fellow comedian, John Robins, originally on Radio X before moving to BBC 5 Live in 2019.

Among the UK’s most popular comedians, Elis toured Wales with his show Derwydd in 2024, recording a performance at Carmarthen’s Lyric Theatre. He has since returned to English‑language stand‑up after a ten‑year break.

Day Maes tickets, which include admission to the gig, are available on the Eisteddfod website.

Eisteddfod Genedlaethol y Garreg Las will be held in Llantwd, north Pembrokeshire between August 1 and August 8.

 

Continue Reading

Crime6 hours ago

Farming company fined £19,000 for damaging protected wildlife site

A CARDIGAN farming company has been ordered to pay almost £20,000 after recklessly damaging a Site of Special Scientific Interest....

News9 hours ago

Baby in critical condition after Fishguard emergency

Teenagers arrested as police investigate circumstances A BABY remains in hospital in a critical but stable condition after being taken...

Community1 day ago

Tenby phone signal crisis goes national as businesses warn of summer disruption

TRADERS SAY CARD PAYMENTS, TAXIS AND VISITOR SAFETY ARE BEING HIT BY ‘DEAD ZONE’ COVERAGE TENBY’S long-running mobile phone signal...

News1 day ago

Final poll puts Plaid and Reform level ahead of Senedd vote

Labour faces historic setback as new modelling points to a hung Senedd PLAID CYMRU and Reform UK are projected to...

News2 days ago

West Wales coracle fishermen raise alarm over suspected sewage pollution

A CENTURIES-old fishing tradition on the River Towy could be under threat after coracle fishermen reported suspected sewage pollution entering...

Community3 days ago

Scooter rally brings colour and nostalgia to Tenby

TENBY is buzzing with the sights and sounds of classic scooters this Bank Holiday weekend as the Welsh National Scooter...

Entertainment3 days ago

Haverfoodfest returns to Haverfordwest town centre today

HAVERFORDWEST town centre is expected to be busy today as Haverfoodfest 2026 returns for a full day of food, drink,...

Crime4 days ago

70-year-old denies assault and restraining order breach

A PENSIONER from Pembroke Dock has denied breaching a restraining order and assaulting another man. Henry Howlett, 70, of Market...

News5 days ago

Conservatives target two seats in new Ceredigion Penfro constituency

Paul Davies and Sam Kurtz say health, farming and transport are key as they seek return to the Senedd CONSERVATIVE...

Community5 days ago

Milford Haven Beer Fest returns to waterfront this May

EVENT WILL FEATURE 34 DRINKS, LIVE MUSIC AND STREET FOOD MILFORD HAVEN is preparing to raise a glass as Beer...

Popular This Week