Cymraeg
Atyniad cofnod ar gyfer Eisteddfod


Wrth groesawu’r torfeydd: Mistar Urdd
AR DDIWRNOD olaf Eisteddfod yr Urdd , mae’r trefnwyr wedi cyhoeddi fod Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd Sir y Fflint 2016 wedi denu mwy o bobl na’r tair blynedd flaenorol, gyda 90,316 wedi ymweld â’r Maes.
Roedd dros 15,000 yn cystadlu yn ystod yr wythnos, gyda dros 200 o wirfoddolwyr yn stiwardio. Saith aelod o staff yr Urdd oedd yn rhedeg y rhagbrofion, ac yn ystod yr wythnos roedd y tîm wedi cerdded tua 924,000 cam, sy’n 438 milltir.
Mae dros 20,000 o bobl wedi lawr lwytho ap Eisteddfod yr Urdd, ac 8,800 o fideos wedi eu gwylio ar yr ap. Ar wefan Twitter, rhanwyd 8,116 neges gyda #urdd2016 a gwelwyd neges #urdd2016 gan 2.3 miliwn o gyfifon Twitter.
Roedd gan griw Eisteddfod yr Urdd Pen-y-bont ar Ogwr, Taf ac Elái 2017 bwll tywod anferth ar y Maes, ble bu tua 3,000 o blant yn adeiladu cestyll tywod. Llwyddodd y criw i godi £2,800 tuag at yr Eisteddfod y flwyddyn nesaf.
Salads a thatws trwy crwyn werthodd orau yng Nghaffi Mistar Urdd eleni, gyda 100kg o colslaw, 120kg o domatos a 270kg o datws wedi eu paratoi yn ystod yr wythnos.
Cymrodd 800 o blant ran yn sialens gicio yr ardal chwaraeon, ac anelwyd tua 11,000 saeth at y targed yn ardal saethyddiaeth Gwersyll Llangrannog. Gwerthwyd 635 hwdi a 514 tedi Mistar Urdd ym Mhentref Mistar Urdd.
Cafodd ymgyrch ategolion Merched y Wawr wythnos wych gyda £1,500 wedi ei godi tuag at Sefydliad y Galon, sy’n codi cyfanswm ers lansio’r ymgyrch 18 mis yn ôl i £18,000.
Stondin arall oedd yn canmol eu hwythnos yn yr Urdd oedd Cowbois, cwmni sy’n gwerthu hwdis a crysau-t Cymraeg o’r Bala.
Yn ôl Wyn ap Gwilym: “Rydym wedi cael Eisteddfod arbennig o dda eleni ac wedi bod yn cario mwy o stoc i’r Maes bob dydd. Yr hwdis sydd wedi gwerthu orau yw’r rhai pêl-droed – C’mon Cymru 2016 a Cymru Ewro 2016.”
Hon oedd wythnos gyntaf Sioned Hughes, Prif Weithredwr yr Urdd, wrth y llyw yn ystod yr Eisteddfod.
Dywedodd: “Rwyf wir wedi mwynhau fy Eisteddfod gyntaf fel Prif Weithredwr – mae’r croeso wedi bod yn anhygoel, y tywydd wedi bod yn fendigedig a chydweithio gwych wedi bod rhwng y gwirfoddolwyr lleol a’r staff.
“Trwy gydweithio rydym wedi creu rhywbeth arbennig iawn, unigryw sy’n dathlu egni a dyfodol plant a phobl ifanc ac yn dathlu’r Gymraeg. Mae gwneud hynny mewn ardal sydd ar y ffin, ble mae’r Gymraeg yn cael ei hystyried yn brin, yn golygu llawer. Mae’r bwrlwm, y lliw, yr egni a’r chwerthin wedi fy ysbrydoli.”
Un o’r gwirfoddolwyr sydd wedi bod yn hynod brysur yn ystod yr wythnos ac yn eithriadol o falch fod cynifer wedi dod i’r Eisteddfod yw Jeremy Griffiths, Cadeirydd y Pwyllgor Gwaith lleol.
Dywedodd: “Dwi wedi bod wrth fy modd wythnos yma, mae wedi bod yn wythnos wych a mae wedi bod yn anhygoel gymaint o bobl ddieithr sydd wedi dod ataf i longyfarch y pwyllgor – a dwi isho rhannu hwna efo’r holl wirfoddolwyr lleol mor fuan â phosibl.
“Dwi wedi mwynhau gwylio’r cystadlu a safon anhygoel y plant a phobl ifanc trwy gydol yr wythnos ond os byddai rhaid i mi ddewis uchafbwynt, mae’n debyg mai y sioeau cynradd ac uwchradd fyddai rhaid i mi ddewis – Hersprê a Fflamau Fflint.
Roedd yn eithaf emosiynol gweld plant ardal Sir y Fflint yn perfformio sioeau o’r fath safon proffesiynol. Y cyfan alla i wneud rŵan ydy dymuno pob lwc i’r Eisteddfod ym Mhen-y-bont ar Ogwr, Taf ac Elái y flwyddyn nesaf.”
Cafodd 400 tunnell o gerrig mân a 50 milltir o geblau eu defnyddio i adeiladu’r Maes a chymrodd chwech wythnos i dîm o 150 o weithwyr gael y Maes yn barod – bydd yn cymryd 10 diwrnod i’w gymryd i lawr.
Cymraeg
Welsh Language and Education Bill becomes law

New Act aims to ensure all pupils become confident Welsh speakers
LANDMARK legislation designed to give every child in Wales the opportunity to become a confident Welsh speaker has officially become law today (Monday, July 7).
The Welsh Language and Education (Wales) Act received Royal Assent this afternoon, marking a major step forward in the Welsh Government’s ambition to reach one million Welsh speakers by 2050.
The Act places a renewed emphasis on the role of the Welsh language in education, with the long-term goal of ensuring that all pupils attending maintained schools in Wales leave as independent Welsh language users.
Speaking at the Bill’s sealing ceremony, First Minister Eluned Morgan said: “The Welsh language belongs to us all. This Act builds on the excellent work already happening across Wales. It gives children and young people a better chance to become Welsh speakers, bringing us closer to our aim of one million Welsh speakers in Wales.”
The legislation sets out a clear framework to strengthen Welsh-medium education and embed the language more deeply across all school settings.
Cymraeg
New research finds strong trends towards Welsh language place names

- RESEARCH on how property, street, and business names are changing across Wales shows a clear shift towards using Welsh language place names.
The report commissioned by the Welsh Government collected a wide range of valuable evidence, including:
Local authorities received three times more applications for Welsh language street names than English language names between 2018-2023.
Most changes to property names do not involve a change in the language of the property name.
When they do change language, properties are at least three more likely to be renamed from English to Welsh than from Welsh to English.
In all regions of Wales, more house names are changed from English to Welsh than Welsh to English.
People report that Welsh house names give them “a sense of pride, place or nostalgia”.
Welsh Language Secretary Mark Drakeford said: “Place names help tell the story of who we are as a nation, and this new research helps us understand our linguistic landscape. I’m encouraged to see more people embracing Welsh property names, regardless of their background.”
The research focused primarily on property names, business names, and street names, with the need for further investigation into names for topographical features in the natural environment also highlighted.
As part of the Welsh Government’s wider work to promote and celebrate Cymraeg and our culture, it has established a network of Cultural Ambassadors to support the language in their communities. The Cultural Ambassadors will be able to draw upon the List of Historic Place Names of Wales, which includes over 700,000 names and is funded by the Welsh Government.
Mark Drakeford said: “I’m proud to launch the gold level of our cultural ambassadors course, where people can learn more about the language and our culture online. The course includes modules on a range of topics including place names. If you want to support the Welsh language in your area, or know somebody who would be an ideal ambassador, then go for it.”
Cymraeg
Welsh Language Commissioner publishes bold manifesto ahead of 2026 election

Parties urged to adopt key Welsh language priorities
THE WELSH LANGUAGE COMMISSIONER, Efa Gruffudd Jones, has published an ambitious manifesto setting out five key priorities for the future of the Welsh language—calling on all political parties to adopt the proposals ahead of the Senedd Cymru elections in 2026.
While acknowledging the financial pressures faced by public bodies, the Commissioner has identified areas where meaningful progress can still be made in strengthening the use of the Welsh language during the next Senedd term.
The proposals include extending statutory Welsh language duties to more public services, creating a new specialist unit to promote the use of Welsh in the workplace, and ensuring mandatory language training for all education professionals.
“My ambition as Commissioner goes beyond a narrow interpretation of my statutory role,” said Ms Gruffudd Jones. “This manifesto calls for action and leadership from the Welsh Government—regardless of its political makeup—and for wider support to enable key partners, including my own office, to help make a lasting difference.”
She emphasised the critical timing of the manifesto, with the forthcoming implementation of the Welsh Language and Education Bill and the recommendations of the Commission for Welsh-speaking Communities set to shape the language landscape in Wales.
“I am fully aware of the pressures on our public bodies. That is why we are focusing on five clear, practical priorities which follow the path outlined in our strategic plan. I am confident these areas can deliver measurable improvements in the use of the Welsh language.”
The Commissioner’s office now intends to meet with political parties to present the proposals in more detail and press for their inclusion in party manifestos ahead of the election.
The five priorities are:
- Language duties – Extend Welsh language standards to more public services to increase the availability of Welsh-medium provision.
- Community language planning – Strengthen the promotion standards to support coordinated, place-based language planning in Welsh-speaking communities.
- Workplaces – Create a dedicated unit within the Commissioner’s office to support and increase the use of Welsh in the workplace.
- Health and clinical care – Improve access to Welsh-language clinical care through targeted investment and policy intervention.
- Education workforce – Introduce a five-year compulsory Welsh language training framework for all teachers and education staff in Wales.
The full manifesto is available to view via the attached document. Please note the embargo details contained within.
-
News4 days ago
Military aircraft activity over Welsh coast amid renewed Russian naval concerns
-
Community5 days ago
Milford Haven woman faces quadruple amputation after medical emergency
-
Crime6 days ago
Five accused of knocking woman unconscious after funeral gathering
-
Business21 hours ago
Pembrokeshire pub owner accused of Oasis and Coldplay ticket scam
-
News2 days ago
Council accused of ‘abandoning’ beach dog rules as enforcement collapses
-
Crime7 days ago
Two to face crown court trial over Milford Haven drug supply charges
-
Crime17 hours ago
Haverfordwest man due in court over indecent and extreme images
-
News2 days ago
Council denies claims that Haverfordwest ‘Instagrammable bridge’ is too short