Cymraeg
Dewch o hyd i hwyl chwedlonol

Ewch yn Wyllt yn y Goedwig: Ym Mhentref Oes Haearn Castell Henllys
OS YDYCH chi’n chwilio am ddiwrnod allan i’w gofio dros hanner tymor mis Chwefror, dewch i fwynhau’r tri atyniad teuluol llawn hwyl sydd ym Mharc Cenedlaethol Arfordir Penfro.
Mae Castell Caeriw, Pentref Oes Haearn Castell Henllys ac Oriel a Chanolfan Ymwelwyr Oriel y Parc yn cynnal digwyddiadau i’r teulu cyfan a fydd yn dal eich dychymyg ac yn eich ysbrydoli i ddysgu mwy am dirwedd chwedlonol y Parc Cenedlaethol ac am sawl myth dirgel yn yr ardal.
Dywedodd Jenn Jones, Rheolwr Castell Henllys ac Oriel y Parc: “Mae’r tri safle wedi trefnu amrywiaeth o weithgareddau a digwyddiadau i ddathlu Blwyddyn Chwedlau Cymru, felly os ydych chi’n chwilio am ffordd o ddiddanu’r plant neu os ydych chi am fynd ar daith drwy hanes, mae rhywbeth at ddant pawb.
“Bydd ein staff parod eu cymwynas yn eich helpu i ddysgu mwy am y Parc Cenedlaethol ac yn eich cyfeirio chi at leoliadau chwedlonol cyfagos. “
Bydd Creadigaethau Crefftus y Castell yng Nghas tell Caeriw o ddydd Llun 20 Chwefror tan ddydd Gwener 24 Chwefror rhwng 12.30pm a 2.30pm, gydag amrywiaeth o weithgareddau a fydd yn newid bob dydd.
Mae’r gweithgareddau’n cyn nwys creu rhwbiad pres, draig, teilsen glai neu hyd yn oed roi cynnig ar galigraffi. £2 y plentyn yn ogystal â’r pris mynediad arferol. I gael manylion llawn, gan gynnwys oriau agor, ewch i www.castellcaeriw.com.
Ym Mhentref Oes Haearn Castell Henllys, bydd y gorffennol yn dod yn fyw gyda Thaith Dywys Arianrhod ar 13-19 Chwefror a 21 Chwefror, a bydd tywyswyr mewn gwisgoedd yn dangos sut roedd bywyd bob dydd i’r rhai oedd yn byw ac yn gweithio yn y tai crynion ac o’u cwmpas. Bydd hyn yn gynwysedig yn y pris mynediad.
Rhwng 20 a 24 Chwefror, bydd Go Wild in The Woods yn darparu amrywiaeth o weithgareddau a fydd yn rhoi cyfle i chi ymgysylltu â natur, megis byw yn y gwyllt, gweithio gyda chlai, adeiladu den, trochi mewn pyllau a llawer mwy. £3 yn ogystal â’r pris mynediad.
Ddydd Mercher 22 Chwefror, bydd Milly Jackdaw yn eich swyno â straeon o’r Mabinogion o amgylch y tân cleciog yn nhŷ crwn Earthwatch gyda Cherrig Meibion Arthur. Byddant yn cael eu hadrodd am 11am-12.30pm a 2pm-3.30pm.
Yn Hwyl Straeon y Tylwyth Teg ddydd Iau 23 Chwefror rhwng 11.30am a 2pm, cewch gyfle i greu penwisg neu ffon hud dewin gyda deunyddiau wedi’u casglu yn y coetir o amgylch y safle. £3 yn ogystal â’r pris mynediad. I gael manylion llawn, gan gynnwys oriau agor, ewch i www. castellhenllys.com.
Yn Oriel a Chanolfan Ymwelwyr Oriel y Parc, bydd gweithdai tynnu lluniau i’r teulu cyfan gyda Lizzy Stonhold am 10am-12pm a 2pm-4pm ar 20 a 23 Chwefror. Byddwch yn gweithio ar greu map o Dyddewi, a fydd yn cael ei arddangos yn stiwdio’r Artist Preswyl. £3 y plentyn, a £5 yr oedolyn. Rhaid i blant fod yng nghwmni oedolyn.
Ddydd Mawrth 21 Chwefror, bydd Byddwch yn Greadigol! Gweithdy Dreigiau yn cael ei gynnal rhwng 10.30am a 2pm a fydd yn eich helpu i greu darnau o waith celf ar thema draig er mwyn paratoi ar gyfer Gorymdaith flynyddol y Ddraig. Bydd yr orymdaith yn digwydd ddydd Sadwrn 4 Mawrth fel rhan o ddathliadau Dydd Gŵyl Dewi. £3 y plentyn.
Yna, ddydd Sul 26 Chwefror, bydd cyfle i weld beiciau modur retro sy’n cymryd rhan yn Ras Hen Feiciau Modur a Beiciau Modur Clasurol Sir Benfro. Byddant i’w gweld yn y cwrt yn Oriel y Parc rhwng 12pm a 2pm.
Hefyd, mae amrywiaeth o arddangosfeydd rhad ac am ddim i’w gweld, gan gynnwys arddangosfa yn y brif oriel gan Amgueddfa Genedlaethol Cymru, Cofnodi’r Creigiau: Mapiau Rhyfeddol William Smith. I gael manylion llawn, gan gynnwys oriau agor, ewch i www. orielyparc.com.
Os ydych chi am ddarganfod Arfordir Penfro drwy fynd am dro, gallwch ddod o hyd i fwy na 200 o lwybrau ar wefan yr Awdurdod. I ganfod llwybr eich taith chwedlonol, ewch i www.arfordirpenfro.cymru/ cerdded.
I gael rhagor o wybodaeth am yr ystod gyfan o weithgareddau a’r digwyddiadau sy’n cael eu cynnal gan Awdurdod Parc Cenedlaethol Arfordir Penfro yn 2017, ewch i www. arfordirpenfro.cymru/digwyddiadau.
Community
Comedy in the Pavilion: Elis James at Eisteddfod y Garreg Las
COMEDIAN Elis James will take to the Pavilion stage at the National Eisteddfod for the first time this year, performing on Wednesday, August 5 as part of the festival programme. Entry to the gig is included in the Maes day ticket, and with strong roots in the area, his return promises an evening of laughter and a warm homecoming atmosphere.
Famous for making quick connections with people from across Wales on his podcast ‘Elis & John’ on BBC Sounds, Elis will no doubt receive a warm welcome at the National Eisteddfod, arguably one of the best places in the world to connect with fellow Welsh people. With his observational comedy, often inspired by his upbringing in west Wales, this is expected to be an evening full of humour, marking the halfway point of the Eisteddfod week.
Elis said: “I’m very excited. I’ve never done stand-up in the Pavilion before. Mam will be there, I’m sure other members of the family will be there too, but don’t worry, I’m one of those people who is funny under pressure!”
Betsan Moses, the Eisteddfod’s Chief Executive, added: “It’s a pleasure to welcome Elis back home to the Garreg Las area.
“As a Welsh comedy giant, we’re looking forward to a night of humour in his company, reflecting the true spirit of the Eisteddfod.”
Elis was born in Haverfordwest and raised in Carmarthen. He’s a comedian, podcast presenter, actor and broadcaster. Since 2014, he’s presented a radio show with his friend and fellow comedian, John Robins, originally on Radio X before moving to BBC 5 Live in 2019.
Among the UK’s most popular comedians, Elis toured Wales with his show Derwydd in 2024, recording a performance at Carmarthen’s Lyric Theatre. He has since returned to English‑language stand‑up after a ten‑year break.
Day Maes tickets, which include admission to the gig, are available on the Eisteddfod website.
Eisteddfod Genedlaethol y Garreg Las will be held in Llantwd, north Pembrokeshire between August 1 and August 8.
Cymraeg
Everyday spaces key to future of Welsh language
EVERYDAY use of the Welsh language must extend beyond classrooms into workplaces, communities and online spaces if it is to thrive, according to a new report.
The study, published by the Commission for Welsh-speaking Communities, highlights the need for greater investment in the social, cultural and digital environments where people live their daily lives.
The report, Cymraeg in every community: strengthening the Welsh language, focuses on areas where fewer than 40% of people speak Welsh. It examines how the language can become a more natural part of everyday life in these communities.
The Commission says that while education remains vital, it cannot carry the responsibility alone. Young people must have opportunities to use Welsh outside school, particularly in activities they enjoy such as sport, youth groups and cultural events.
Among its recommendations is the creation of a dedicated fund to boost Welsh-language content online, including support for young people producing digital media in Welsh.
The report builds on earlier work published in August 2024, which focused on areas with higher numbers of Welsh speakers.
Commission co-chair Dr Simon Brooks said: “To ensure Welsh is a national language that belongs to us all, its future as a community language must be secured in every part of Wales. We urge the next Welsh Government to act on these recommendations with ambition.”
Co-chair Professor Elin Haf Gruffydd Jones added that there is strong appetite to use Welsh, but a lack of spaces to do so.
She said: “More than half of Welsh speakers live in areas where fewer than 40% of people speak the language. Public policy must create the right conditions for Welsh to flourish in everyday settings, with real investment in the spaces where people spend their time.”
She also pointed to international examples, including the Basque Country, where communities have actively created environments for their language to be used naturally.
Cabinet Secretary for Finance and the Welsh Language, Mark Drakeford, said the Welsh Government remained committed to its target of one million Welsh speakers by 2050.
He said: “Significant progress has already been made, with 17 recommendations from the Commission’s first report implemented during this Senedd term. This latest report provides a strong foundation to build on that momentum.”
Cymraeg
National Eisteddfod unveils legacy framework to boost Welsh language and communities
A NEW national framework aimed at securing a lasting legacy from the National Eisteddfod has been published jointly by the festival’s organisers and the Welsh Government.
The plan sets out how the Eisteddfod’s impact will be strengthened before, during and after each annual event, bringing together partners from across education, community development, culture, the economy and the Welsh language sector.
While each Eisteddfod reflects the identity of its host community, the framework aims to ensure long-term benefits are consistently delivered nationwide, rather than limited to the festival period.
The legacy programme will cover a wide range of areas including education, inclusion, digital innovation, volunteering and economic development, with new national and local structures designed to coordinate delivery more effectively.
A national project board will oversee the strategy, setting direction and sharing best practice year-on-year. At a local level, a steering group will drive community-based work, helping turn the Eisteddfod into a catalyst for lasting change.
Cabinet Secretary for Finance and the Welsh Language, Mark Drakeford said the festival’s impact goes far beyond a single week.
“The Eisteddfod is far more than a week-long festival. It is a multi-year project that leaves a lasting legacy for the Welsh language and culture in the area,” he said.
“By bringing together partners from across key sectors, this framework will help deliver real and lasting change for our communities and support our ambition of reaching a million Welsh speakers by 2050.”
Nic Parry, President of the Eisteddfod Court and Chair of its Management Board, said the framework strengthens collaboration at both local and national level.
“It allows us to deliver on a long-held ambition to drive language planning through the lens of the National Eisteddfod,” he said.
“It also positions the Eisteddfod as a powerful tool for boosting local economies and supporting sustainable communities for future generations.”
Further details are expected later this year, with membership of the national project board due to be confirmed by mid-June.
A dedicated session at this year’s Eisteddfod will also gather evidence from the 2026 host area to help shape future plans for 2027 and 2028.
More information is available via the Eisteddfod’s legacy framework online.
-
Community6 days agoPolice intervene after post raises fears of planned Pembroke Dock fight
-
Sport7 days agoCastrol MEM Rally Team targets title push as BRC season begins
-
News6 days agoParty leaders on the spot in BBC programme live from Pembrokeshire College
-
Crime6 days agoMan arrested after alleged child sexual assault in Haverfordwest
-
Crime3 days agoOver 500 arrests at latest Palestine Action protest in London
-
News6 days agoBBC brings election debate to Pembrokeshire College
-
News7 days agoClimate and nature hustings to be held in Cardigan ahead of Senedd election
-
News4 days agoSenedd election candidates confirmed as vote.wales goes live











