Cymraeg
Sgwrs Nigel Owens yn ddiffuant mewn
BU’R DYFARNWR rygbi rhyngwladol byd-enwog, Nigel Owens, yn siarad yn agored am yr uchafbwyntiau a’r isafbwyntiau yn ei fywyd yn ystod darlith ym Mhrifysgol Cymru Y Drindod Dewi Sant (PCYDDS) yng Nghaerfyrddin.
Mae Nigel Owens wedi cyrraedd brig ei broffesiwn, gan ddyfarnu mewn cystadlaethau sydd wedi cael eu sgrinio i gynulleidfaoedd dros y byd, megis yng Nghwpanau Rygbi’r Byd 2007 a 2011, yn ogystal â mewn cystadlaethau mawreddog eraill megis y Cwpan Heineken.
Cafodd ei eni a’i fagu ym mhentref bach Mynyddcerrig yng Nghwm Gwendraeth, a mae gwaith blaenorol Owens yn cynnwys gweithio fel technegydd yn Ysgol Gyfun Maes Yr Yrfa Cefneithin a hefyd fel gweithiwr ieuenctid gyda Menter Cwm Gwendraeth.
Fodd bynnag, fel darganfyddodd y dorf fawr yn ddiweddar yn Narlith Cynhwysiad Cymdeithasol y Brifysgol, mae’r llwybr y mae Owens wedi cymryd i lwyddiant wedi bod yn anodd weithiau. Mae wedi dioddef o bwlimia, wedi cael trafferth gyda’i rywioldeb ac wedi ceisio cyflawni hunanladdiad, i gyd cyn cyrraedd pump ar hugain.
“Yr her fwyaf sy’n ein wynebu yn unigol yw derbyn ein hunain bod gennym broblem, gan dderbyn pwy ydym ni. Pan fyddwch wedi derbyn hynny, pan fyddwch wedi derbyn eich bod yn cael anhawster ac yn derbyn pwy ydych chi, dim ond wedyn y gallwch droi i rywun a gofyn am help.”
Ym mis Mai 2007 daeth Owens yn gyhoeddus fel dyn hoyw mewn cyfweliad gyda Wales on Sunday.
Dywedodd wrth y gynulleidfa: “Pan wnes i dderbyn pwy oeddwn i, roeddwn i’n gallu symud ymlaen gyda fy mywyd. Roedd y pwysau a’r baich wedi mynd a roeddwn i’n gallu mynd allan a mwynhau yr hyn yr oeddwn i wir eisiau ei wneud, dyfarnu.”
Mae Nigel Owens wedi ymddangos fel ffigwr uchel ei barch ym myd rygbi oherwydd ei berfformiadau awdurdodol ar y cae. Cafodd Owens ei benodi fel dyfarnwr rhyngwladol yn 2005 pan ddyfarnodd Japan v Iwerddon yn Osaka ac yn ddiweddar, yng ngêm Seland Newydd v Ffrainc, daeth yn ddyfarnwr rhyngwladol sydd wedi ennill y mwyaf o gapiau erioed i Gymru.
Yn rhyfeddol, mae Owens wedi casglu 47 o gapiau rhyngwladol yn ystod ei yrfa ac mae’n un o ddau unigolyn erioed sydd wedi cael eu penodi i ddyfarnu rownd derfynol y Cwpan Heineken am ddwy flynedd yn olynol. Dyfarnodd yng ngêm Munster v Toulouse yn 2008 yn Stadiwm y Mileniwm a Leinster v Leicester yn 2009 yn Murrayfield. Yn 2012, dyfarnodd ei drydydd rownd derfynol yn y Cwpan Heineken, Leinster v Ulster yn Nhwickenham, a mae Owens yn dal y record am y nifer mwyaf o rowndiau terfynol yn Ewrop gyda chyfanswm o bump.
Mae llawer yn adnabod Owens hefyd fel un o gyflwynwyr ‘Jonathan’, sioe sgwrsio Cymraeg ar thema rygbi a gynhaliwyd gan gyn-chwaraewr rhyngwladol Cymru, Jonathan Davies, a ddarlledir ar S4C ar y noson cyn gemau rhyngwladol mawr. Yn ogystal, eleni mae Owens wedi lansio sioe bywiog ei hun, ‘Munud i Fynd’.
Ym mis Tachwedd 2008 rhyddhaodd Owens ei hunangofiant, ‘Hanner Amser’. Cafodd y fersiwn Saesneg ei lansio ar ddiwedd Hydref 2009 ac yn 2011 fe gafodd ei wneud yn aelod o Orsedd y Beirdd.
Dywedodd yr Athro Cyswllt Sue Davies, Pennaeth yr Ysgol Cyfiawnder a Chynhwysiant Cymdeithasol yn PCYDDS: “Rhoddodd Nigel Owens sgwrs ysbrydoledig ar ei brofiadau ar ac oddi ar y cae rygbi, o ran pwysigrwydd cymdeithas gynhwysol. Rhoddodd neges glir o sut y dylem ni i gyd barchu gwahaniaethau o fewn cymdeithas a’i chymunedau, lle mae amrywiaeth yn cael ei groesawu a mae pawb yn gyfartal.”
Community
Comedy in the Pavilion: Elis James at Eisteddfod y Garreg Las
COMEDIAN Elis James will take to the Pavilion stage at the National Eisteddfod for the first time this year, performing on Wednesday, August 5 as part of the festival programme. Entry to the gig is included in the Maes day ticket, and with strong roots in the area, his return promises an evening of laughter and a warm homecoming atmosphere.
Famous for making quick connections with people from across Wales on his podcast ‘Elis & John’ on BBC Sounds, Elis will no doubt receive a warm welcome at the National Eisteddfod, arguably one of the best places in the world to connect with fellow Welsh people. With his observational comedy, often inspired by his upbringing in west Wales, this is expected to be an evening full of humour, marking the halfway point of the Eisteddfod week.
Elis said: “I’m very excited. I’ve never done stand-up in the Pavilion before. Mam will be there, I’m sure other members of the family will be there too, but don’t worry, I’m one of those people who is funny under pressure!”
Betsan Moses, the Eisteddfod’s Chief Executive, added: “It’s a pleasure to welcome Elis back home to the Garreg Las area.
“As a Welsh comedy giant, we’re looking forward to a night of humour in his company, reflecting the true spirit of the Eisteddfod.”
Elis was born in Haverfordwest and raised in Carmarthen. He’s a comedian, podcast presenter, actor and broadcaster. Since 2014, he’s presented a radio show with his friend and fellow comedian, John Robins, originally on Radio X before moving to BBC 5 Live in 2019.
Among the UK’s most popular comedians, Elis toured Wales with his show Derwydd in 2024, recording a performance at Carmarthen’s Lyric Theatre. He has since returned to English‑language stand‑up after a ten‑year break.
Day Maes tickets, which include admission to the gig, are available on the Eisteddfod website.
Eisteddfod Genedlaethol y Garreg Las will be held in Llantwd, north Pembrokeshire between August 1 and August 8.
Cymraeg
Everyday spaces key to future of Welsh language
EVERYDAY use of the Welsh language must extend beyond classrooms into workplaces, communities and online spaces if it is to thrive, according to a new report.
The study, published by the Commission for Welsh-speaking Communities, highlights the need for greater investment in the social, cultural and digital environments where people live their daily lives.
The report, Cymraeg in every community: strengthening the Welsh language, focuses on areas where fewer than 40% of people speak Welsh. It examines how the language can become a more natural part of everyday life in these communities.
The Commission says that while education remains vital, it cannot carry the responsibility alone. Young people must have opportunities to use Welsh outside school, particularly in activities they enjoy such as sport, youth groups and cultural events.
Among its recommendations is the creation of a dedicated fund to boost Welsh-language content online, including support for young people producing digital media in Welsh.
The report builds on earlier work published in August 2024, which focused on areas with higher numbers of Welsh speakers.
Commission co-chair Dr Simon Brooks said: “To ensure Welsh is a national language that belongs to us all, its future as a community language must be secured in every part of Wales. We urge the next Welsh Government to act on these recommendations with ambition.”
Co-chair Professor Elin Haf Gruffydd Jones added that there is strong appetite to use Welsh, but a lack of spaces to do so.
She said: “More than half of Welsh speakers live in areas where fewer than 40% of people speak the language. Public policy must create the right conditions for Welsh to flourish in everyday settings, with real investment in the spaces where people spend their time.”
She also pointed to international examples, including the Basque Country, where communities have actively created environments for their language to be used naturally.
Cabinet Secretary for Finance and the Welsh Language, Mark Drakeford, said the Welsh Government remained committed to its target of one million Welsh speakers by 2050.
He said: “Significant progress has already been made, with 17 recommendations from the Commission’s first report implemented during this Senedd term. This latest report provides a strong foundation to build on that momentum.”
Cymraeg
National Eisteddfod unveils legacy framework to boost Welsh language and communities
A NEW national framework aimed at securing a lasting legacy from the National Eisteddfod has been published jointly by the festival’s organisers and the Welsh Government.
The plan sets out how the Eisteddfod’s impact will be strengthened before, during and after each annual event, bringing together partners from across education, community development, culture, the economy and the Welsh language sector.
While each Eisteddfod reflects the identity of its host community, the framework aims to ensure long-term benefits are consistently delivered nationwide, rather than limited to the festival period.
The legacy programme will cover a wide range of areas including education, inclusion, digital innovation, volunteering and economic development, with new national and local structures designed to coordinate delivery more effectively.
A national project board will oversee the strategy, setting direction and sharing best practice year-on-year. At a local level, a steering group will drive community-based work, helping turn the Eisteddfod into a catalyst for lasting change.
Cabinet Secretary for Finance and the Welsh Language, Mark Drakeford said the festival’s impact goes far beyond a single week.
“The Eisteddfod is far more than a week-long festival. It is a multi-year project that leaves a lasting legacy for the Welsh language and culture in the area,” he said.
“By bringing together partners from across key sectors, this framework will help deliver real and lasting change for our communities and support our ambition of reaching a million Welsh speakers by 2050.”
Nic Parry, President of the Eisteddfod Court and Chair of its Management Board, said the framework strengthens collaboration at both local and national level.
“It allows us to deliver on a long-held ambition to drive language planning through the lens of the National Eisteddfod,” he said.
“It also positions the Eisteddfod as a powerful tool for boosting local economies and supporting sustainable communities for future generations.”
Further details are expected later this year, with membership of the national project board due to be confirmed by mid-June.
A dedicated session at this year’s Eisteddfod will also gather evidence from the 2026 host area to help shape future plans for 2027 and 2028.
More information is available via the Eisteddfod’s legacy framework online.
-
Business7 days agoMilford Haven dry dock pitched as home for giant £480m superyacht yard
-
Sport7 days agoLockwood handed first Six Nations start as Joyce returns for Arms Park test
-
News7 days agoFirst Minister faces the Herald: Withybush, schools, and farming under the spotlight
-
Crime6 days agoMan found staggering in street after brutal caravan attack
-
Local Government7 days agoAppeal to turn former village pub into home dismissed
-
Community6 days agoCall for Cawdor space radar halt over ‘unreliable’ Trump
-
Business5 days agoSlebech Park wedding venue ran without planning permission for years
-
News2 days agoPaul Dowson defends controversial record in Herald election interview










